
Alle løsninger for Østrigsk Forfatter i Krydsord
Kender du følelsen af at sidde med det sidste tomme felt i krydsordet - fem bogstaver, “Østrigsk forfatter”, og blyanten begynder at knirke? Fodboldresultater og startopstillinger kan vi recitere i søvne her på Østrigsk Fodbold, men når de sproglige taktikbrætter kalder, skal vi have et andet sæt spillere på banen: de østrigske forfattere.
I denne guide får du et komplet dream-team af litterære efternavne, klar til at blive skiftet ind, uanset om du mangler fire eller fjorten bogstaver. Vi dribler igennem de korte, lynhurtige “Roth” og “Haas”, vi serverer Nobel-præcise langskud som “Schnitzler” og “Hofmannsthal”, og vi viser dig, hvordan du elegant tackler de tricky ø/ö og ß-fælder, så sorteringshatten i krydsordet aldrig fanger dig offside igen.
Sæt dig godt til rette - nu fløjtes der til litterær kickoff!
Østrigsk forfatter – 4 bogstaver (sjældne, men findes)
Fire bogstaver er den absolutte minimalløsning, når krydsordet spørger efter en “østrigsk forfatter”. De forekommer langt sjældnere end de fem-seks bogstavs navne, men netop derfor er det værd at kunne dem på rygraden: dukker der kun fire tomme felter op, er sandsynligheden stor for, at svaret er et af de følgende to efternavne.
Nedenfor finder du de klassiske fire-bogstavs kandidater - tilføj dem som faste holdepunkter i dit krydsordsarsenal:
- ROTH - Joseph Roth (1894-1939), kendt for romanen Radetzkymarch. Skrev om Habsburgerrigets forfald, jødisk identitet og mellemkrigstidens Østeuropa.
- HAAS - Wolf Haas (f. 1960), bestseller-krimiforfatter og manden bag det ironiske anti-detektivikon Simon Brenner (Kommissar Brenner-serien).
Tjek altid hjælpebogstaverne: deler du R_T_ eller _AAS med andre ord, er valget let. Læg også mærke til, at Roth som regel optræder uden fornavnet “Joseph”, og at “Haas” ikke skal forveksles med andre centraleuropæiske navne som “Hase” eller “Haag”. Har du helt blanke felter, kan du med fordel teste ROTH først (da både R og O forekommer hyppigt på kryds) og derefter HAAS, før du leder videre blandt de længere efternavne.
Østrigsk forfatter – 5 bogstaver (de hyppige)
Fem bogstaver er krydsordsløserens bedste ven: kort nok til hurtigt at passe ind i de fleste gittere, men langt nok til at give gode konsonant/vokal-hooks. I østrigsk sammenhæng er der en håndfuld efternavne, der går igen igen - så tit, at de næsten er værd at kunne på rygraden. Ser du et mønster som _ _ _ _ _, og spørgsmålet lyder “Østrigsk forfatter”, bør du straks tjekke de sædvanlige mistænkte nedenfor. De dækker forskellige tidsperioder og genrer, hvilket gør dem attraktive for krydsordslæggeren: de er velkendte, men ikke så mainstream, at de føles trivielle.
Flere af navnene er teknisk set født uden for det nuværende Østrig, men skrev på tysk og var del af den østrigsk-kejserlige kulturkreds - derfor ryger de ofte i samme pulje. Læg mærke til vokalfordelingen: Kafka (A-A-A), Rilke (I-E), Zweig (E-I), Kraus (A-U), Musil (U-I) osv. Det gør det let at låse bogstaver via kryds. Husk også, at alle navne skrives uden diakritik i danske krydsord - ingen tremaer eller “ß”.
- Kafka - Franz Kafka; modernistiske noveller og romaner.
- Musil - Robert Musil; “Manden uden egenskaber”.
- Rilke - Rainer Maria Rilke; lyriker med “Duino-elegierne”.
- Zweig - Stefan Zweig; novellesamlinger og biografier.
- Kraus - Karl Kraus; satiriker og essayist bag tidsskriftet “Die Fackel”.
- Trakl - Georg Trakl; ekspressionistisk digter.
- Jandl - Ernst Jandl; lyd- og konkret poesi.
Østrigsk forfatter – 6–7 bogstaver
Når felterne i krydsordet kræver et efternavn på 6 - 7 bogstaver, er der en lille håndfuld østrigske forfattere, som næsten altid bør prøves først. De mest oplagte er Handke (Nobelpris 2019), Werfel, Horvath/Horváth, Jelinek (Nobelpris 2004), Canetti (Nobelpris 1981), Stifter, Doderer, Meyrink, Masoch og Sacher. Mange af disse navne går igen i tematiske krydsord om Central- og Østeuropa, fordi de både er forholdsvis korte og kulturelt markante. Bemærk også, at flere af dem rummer karakteristiske konsonant- og vokalmønstre (-ke
, -er
, -tt-
), som gør dem lette at genkende, når bare et par kryds er på plads.
- Handke - dramatiker og essayist; kultnavn blandt fodboldfans pga. “Målmandsangsten”.
- Werfel - forfatter til “Verden er fuld af Guder”; kendt for stof om Armenien.
- Horvath / Horváth - dramatiker (“Kasimir og Karoline”); accenten falder tit ud i kryds.
- Jelinek - Nobelpris, skarp satiriker (“Pianisten”); vokalrækken E-I-E gør navnet genkendeligt.
- Canetti - født i Bulgarien, men opvokset i Wien; husk dobbelt-
t
. - Stifter - naturglad realist; slutter på det typiske krydsord-
-er
. - Doderer - modernist; umlautet i Döderer bliver til
oe
. - Meyrink - okkult kultforfatter (“Golem”);
ey
-stavningen er sjælden. - Masoch - gav navn til “masochisme”; ofte brugt i drilske kryds.
- Sacher - både forfatter og kendt fra Sachertorte; simpel, men effektiv seksbogstavsløsning.
Tip: Får du ikke fuldt match på 6 bogstaver, så prøv varianten uden diakritik (Horvath) eller med omskreven umlaut (Doderer). Er felterne syv, kan du tilføje endelses--er
(Stifter, Doderer) eller dobbeltkonsonant (Canetti). Kig desuden efter placerede vokaler - står der “A _ E T T I”, er CANETTI næsten sikker. Med lidt øvelse går du fra gæt til gevinst på få sekunder.
Østrigsk forfatter – 8–9 bogstaver
Når felterne i krydsordet rækker til otte eller ni bogstaver, er det ofte her de store navne fra den østrigske litteraturhistorie gemmer sig. Disse efternavne spænder fra 1800-tals modernister til helt nutidige bestseller-forfattere, og de optræder jævnligt, fordi de hverken er for korte til at forsvinde i mængden eller for lange til at sprænge gitteret. Kendetegnene er typisk -er-endelser, konsonantklynger som sch eller den karakteristiske dobbelte vokal ae/oe, som giver krydsløseren flere krydsmuligheder.
Her er de mest brugte 8-9-bogstavs løsninger - med angivelse af præcis længde og en hurtig huskeregel til hvert navn:
Navn | Antal bogstaver | Kendt værk / ledetråd |
---|---|---|
Bernhard | 8 | Thomas B. - “Træværket”, gnavne monologer |
Bachmann | 8 | Ingeborg B. - lyrik og “Malina” |
Ransmayr | 8 | Christoph R. - “Die letzte Welt”, rejseepik |
Kehlmann | 8 | Daniel K. - “Opmålingen af verden” |
Altenberg | 9 | Peter A. - kortprosastykker, Café Central |
Aichinger | 9 | Ilse A. - efterkrigs-absurdisme |
Mayroecker | 9 | Friederike M. - sprogekvilibrist, digter |
Seethaler | 9 | Robert S. - “Tobakshandleren”, tv-filmatiseret |
Vær opmærksom på små stavemæssige fælder: Mayröcker mister sin omlaut til Mayroecker, mens Ransmayr forbliver uændret trods det fremmedlydende y. Har du allerede et ø eller ä på kryds, så prøv først med oe/ae; mange danske krydsordssystemer undgår diakritik. Derudover forsvinder tit initialer og titler - du får aldrig “ThomasBernhard”, kun Bernhard.
Strategien er simpel: lås de gennemgående vokaler (a-a i Bachmann, e-a i Kehlmann), tjek om navnets rytme passer til feltet, og brug perioden som guide: er opgaven defineret som “nutidig forfatter”, er det næsten altid Seethaler eller Kehlmann; nævnes Wiener Gruppe eller 50’ernes avantgarde, så kig straks mod Mayroecker eller Aichinger. På den måde rammer du ni ud af ti gange navnet på første gæt - og kan belønne dig selv med en kop kaffe, akkurat som Altenberg gjorde i Café Central.
Østrigsk forfatter – 10+ bogstaver (de lange)
Når felterne i krydsordet pludselig strækker sig til tocifrede længder, er det ofte et signal om, at løsningen gemmer sig blandt de store østrigske klassikere med lange efternavne eller dobbeltnavne. Disse navne kan virke tunge at stave, men de optræder jævnligt, fordi de er letgenkendelige for krydsordskonstruktører - og fordi længden gør dem perfekte til at udfylde brede felter.
Hyppige langnavne (10+ bogstaver):
- Schnitzler (10) - Arthur Schnitzler, psykologisk dramatik.
- Grillparzer (11) - Franz Grillparzer, national dramatiker.
- Hofmannsthal (12) - Hugo von Hofmannsthal, librettist til Strauss.
- Anzengruber (11) - Ludwig Anzengruber, folkelige skuespil.
- Sacher-Masoch → SACHERMASOCH (12) - Leopold von Sacher-Masoch, gav navn til “masochisme”.
- Ebner-Eschenbach → EBNERESCHENBACH (15) - Marie von Ebner-Eschenbach, realistisk prosa.
Et godt trick er at tælle konsonantklumper som -SCHN- eller -HNSTH-; de er næsten unikke for netop disse navne. Har du fx **_N__Z_NG___R** med 11 felter, er ANZENGRUBER et sikkert bud. Oplever du en bindestreg i spørgeteksten, så prøv først uden den: SACHERMASOCH og EBNERESCHENBACH løser de fleste lange felter. Kombinér med de generelle diakritik-regler (ö→oe, ß→ss), og du har hurtigt lukket selv de mest pladskrævende kryds i ruden.
Stavemåder og diakritik: ø/ö/ß-fælderne
Østrigske efternavne er fulde af umlaut-bogstaver og andre specialtegn, som sjældent passer ind i et dansk krydsordsgitter. Derfor »normaliserer« redaktørerne ofte navnet, så det kun rummer de 29 bogstaver i det danske alfabet. Kender du de typiske omskrivningsregler, kan du hurtigt gennemskue, hvorfor Jelinek pludselig bliver til Jelinek (helt uden ændring), mens Döderer skrives Doderer, og Gauß ender som Gauss.
Den nemmeste huskeregel er, at alle diakritiske tegn simpelthen “foldes ud” til to bogstaver eller droppes helt. De mest brugte transformationer er:
- ö → oe - Döderer → Doderer
- ä → ae - Gräf → Graef
- ü → ue - Müller → Mueller
- ß → ss - Gauß → Gauss
- Akut/halvakut fjernes - Horváth → Horvath
Når feltantallet skal passe, ryger også andre “ekstra” tegn: bindestreger forsvinder (Sacher-Masoch → Sachermasoch), og adelspræfikser som von sorteres væk (von Hofmannsthal → Hofmannsthal). Tænk derfor altid i grundbogstaver uden pynt; har du først omskrevet navnet mentalt, er chancen for et hurtigt krydsordsløsning - og et fuldt gitter - meget større.
Tænk bredt: digter, dramatiker, essayist – og overført betydning
I krydsordsverdenen bliver ordet forfatter sjældent brugt så snævert, som vi tænker det til hverdag. På tysk dækker Schriftsteller hele spektret af skribenter, og det afspejles i de danske krydsord: Ledetråden kan pege lige så vel på en lyriker fra Wiener Moderne som på en samtidsjournalist med kommentator-pen. Jo bredere du tænker, desto hurtigere finder du et efternavn, der passer i felterne.
Prøv at gennemgå denne mentale tjekliste, når du ser “østrigsk forfatter” i et krydsord - mange af navnene ovenfor dukker op i flere af rollerne:
- Romanforfatter / novelleforfatter (fx Musil, Zweig)
- Lyriker / digter (fx Rilke, Trakl, Bachmann)
- Dramatiker (fx Horvath, Schnitzler, Handke)
- Satiriker / polemiker (fx Kraus)
- Librettist eller kabaret-tekstforfatter (fx Grillparzer, Lernet-Holenia)
- Journalist / essayist (fx Bernhard, Jelinek)
Derudover kan “forfatter” bruges i overført betydning - som synonym for “ophavsmand”, “initiativtager” eller “idémand”. En ledetråd som “østrigsk forfatter bag logisk positivisme” peger ikke på en romanforfatter, men på filosoffen Wittgenstein. Tænk også på historiske bevægelser: “grundlægger af psykoanalysen” giver Freud, der i krydsord hyppigt placeres i forfatter-kategorien, selv om hans værker er faglitterære.
Til sidst kan der ligge en kulturkobling gemt i ledetråden. Er temaet fodbold, kan svaret være Handke på grund af romanen “Die Angst des Tormanns beim Elfmeter” (Målmandens angst ved straffespark). Handler krydset om Alpe-natur, kan Stifter eller Ransmayr dukke op. Se også efter ordspil: “sød forfatter med kage” kan pege på Sacher-Masoch (hotelkagen Sachertorte), hvor bindestregen ofte droppes i selve løsningen. Vær åben for den slags skjulte vink - det giver dig en klar fordel, når de sidste bogstaver skal falde på plads.
Sådan rammer du navnet hurtigt
Det hurtigste genvej til den østrigske forfatter i dit krydsord er at lade øjnene scanne efter velkendte endelser. Mange navne slutter på -er (Stifter, Canetti, Rilke) eller -ler (Schnitzler, Grillparzer); har du allerede disse bogstaver i højre side af feltet, er feltet halvt løst. Dernæst kan du “låse” vokalerne: østrigske efternavne har ofte det samme vokalmønster som de tyske (a-e-i), så en kombination som _ a _ e _ peger hurtigt mod Kafka eller Rakel. Udnyt også krydsordets tema: spørger det til en ekspressionist, bør du tænke på Trakl; er det en modernist med Nobelprisen, er Jelinek eller Handke mere oplagt.
- Start med endelserne: skriv -er/-ler og lad resten af felterne falde på plads.
- Læg vokalerne ind først, især hvis du har dem fra andre ord.
- Tjek rubrikken eller ledeteksten for tidsperiode/genre (f.eks. Wienerkredsen, efterkrigslyrik).
- Prøv altid diakritik-frie varianter: Döderer → Doderer, Horváth → Horvath, Sacher-Masoch → Sachermasoch.
- Bekræft med de krydsende ord; én ekstra konsonant kan skelne mellem Werfel og Wiesel.