Løsningsord til Østrigsk Bjerg i krydsord

Løsningsord til Østrigsk Bjerg i krydsord

Af Østrigskfodbold.dk i Østrig den

Kan du mærke den tynde bjergluft snige sig ind mellem blyanten og krydsordshæftet? Lige dér, hvor diakritiske tegn driller, og fem små felter stirrer trodsigt tilbage, gemmer der sig ofte en østrigsk bjergtop. Hvad skal der stå - Rax, Tauern eller måske hele den mægtige Grossglockner?

Her på Østrigsk Fodbold elsker vi Alperne næsten lige så højt, som vi elsker fredagskampene i Bundesligaen. Og lad det være sagt med det samme: Der er mindst lige så mange snørklede bogstav-kombinationer i bjergverdenen, som der er taktiske variationer i et Sturm Graz-angreb.

I denne guide serverer vi derfor de mest brugte løsningsord til ledetråden “østrigsk bjerg” - fra de kompakte trebogstavs-knolde til de 14 bogstaver lange kæmper, der fylder hele bredden på din krydsordsside. Undervejs får du tips til umlaut-finter, gamle stavemåder og små geografiske shortcuts, så du kan spille bolden sikkert i mål hver gang.

Sæt dig til rette i sofaen, snup en kop Melange og mærk det alpine sug. Næste gang din blyant står på et stejlt krydsordspas, har du kortet i hånden!

Hvad menes der med “østrigsk bjerg”?

Når krydsordet slynger en ledetråd som “østrigsk bjerg” efter dig, handler det sjældent om at kunne hele det alpine atlas udenad - men snarere om at gennemskue, hvilken type bjergord konstruktøren fisker efter. Det kan være navnet på en konkret top som Grossglockner, en hel bjergkæde som Tauern, eller blot en generel betegnelse som Alp eller Horn. Fællesnævneren er, at løsningen næsten altid skal skrives på tysk - præcis som når vi i weekenden skifter til den tyske betegnelse Bundesliga for at holde øje med Rapid Wien eller RB Salzburg.

En hurtig huskeregel lyder: Kig på antallet af felter i krydsordet, og tænk derefter på de mest udbredte alpine endelser: -berg (bjerg), -spitze (tinde), -kogel (kuplet top), -stein (klippe) eller -horn (hornformet fjeld). Finder du endelsen, kan du ofte “låse” de sidste bogstaver og dermed afsløre resten af navnet. I praksis svarer det til at sætte den afgørende stikling, som når Sturm Graz knækker en låst defensiv med en præcis dødbold.

Bemærk også, at krydsord sjældent tager højde for tyske specialtegn. Ö, Ä og Ü glider derfor over i OE, AE og UE (f.eks. Hochkoenig i stedet for Hochkönig), mens ß konverteres til SS (Grossglockner). Den slags stavemæssige omstillinger kan være lige så snørklede som en VAR-kendelse i sidste spillerunde - men kender du konverteringsreglerne, scorer du hurtigt det kampafgørende mål.

Kort sagt: “Østrigsk bjerg” er krydsordets egen lille alpine liga, hvor kun fantasien - og antallet af felter - sætter grænsen. Vi holder derfor foden solidt plantet i Alpernes granit, men lader samtidig bolden rulle med et glimt i øjet: For ligesom FC Wacker Tirol en gang imellem laver bjergbestigninger i tabellen, kommer du her til at bestige et ord-for-ord-alpepas. Klar til første etape? Så spids blyanten - og fanklappen!

Østrigsk bjerg – 3-4 bogstaver

Kort­ord er guld værd, når brikkerne skal falde på plads i et krydsord, og ledetråden “østrigsk bjerg” er ingen undtagelse. Skribenter tyr gerne til tre- eller firebogstavsløsninger, fordi de passer perfekt ind i smalle passager og hjørner af diagrammet. Ofte er der ikke tale om én specifik top, men om et generisk bjerg- eller alpeord, som hverken kræver det helt store atlas eller en bjergbestiger i familien. Derfor dukker de samme korte svar op igen og igen - til glæde for både begyndere og rutinerede krydsløsere.

Når turen går til Alperne på tværs af de lodrette og vandrette felter, vil du typisk møde:

  • ALP (3) - den allerkorteste klassiker; kan dække alt fra en lokal alpegræsgang til hele bjergkæden.
  • RAX (3) - populær vandretoppel lige sydvest for Wien; navnet er kort og knivskarpt i diagrammet.
  • ALPE (4) - et andet generisk udtryk (ofte brugt som substantiv i bestemt form: “Die Alpe”).
  • GÖLL/GOELL (4) - markant kalkbjerg på grænsen mellem Salzburg og Bayern; i krydsord skrives ø’et hyppigt som oe.

Østrigsk bjerg – 5 bogstaver

Fem bogstaver er en dejlig mellemting i krydsord: ikke helt korte, men stadig håndterbare, når man sidder med blyanten i hånden. De østrigske Alper byder på flere oplagte løsninger, og nedenfor finder du de mest brugte. Husk, at krydsordsmageren ofte vælger de navne, der både lyder alpefriske og passer perfekt i gitteret.

  • ROFAN
  • SPITZ
  • KOGEL
  • ALPEN / ALPER (flertal, men tit accepteret)

Rofan er et sikkert krydsordshit. Kæden hæver sig nord for Achensee i Tyrol og rummer tinder som Hochiss (2.299 m). Navnet stammer formentlig fra det keltiske rova (sten/grus) - ganske passende, når man kender de klippede kalkvægge, som klatrere elsker. Fem bogstaver, alle konsonanterne er hyppige, og vokalrækkefølgen o-a falder perfekt i danske krydser - derfor ser man ordet oftere end højere, men mere besværlige giganter som Grossvenediger.

Spitz betyder simpelthen “spids”, og ordet optræder i et væld af navne: Pfannspitz, Mittlere Wetterspitz eller den fodboldelskende redaktions yndling, Goal-Spitz (havde den dog bare eksisteret!). I krydsord bruges “Spitz” som et selvstændigt, generisk bjergord; lidt af en joker, fordi det kan dukke op, selv når den konkrete top hedder noget andet. Det samme trick gælder Kogel, som i alpe-geografisk sprogbrug beskriver en afrundet knude. Finder du endelserne -kogel eller -kogelkopf i kortmateriale, kan du roligt overveje “Kogel” som løsningsord, hvis felterne tæller fem.

Til sidst en lille grammatisk parentes: Alpen (tysk bestemt flertal) eller den fordanskede Alper sniger sig jævnligt ind, selv om der egentlig spørges efter ét “bjerg”. Krydsordets verden er tilgivende, når et flertal redder opgaven, og fem bogstaver passer perfekt. Har du altså allerede A-L-P-E-? i rutediagonalen, skal du ikke tøve - fyld resten ud, og lad tankerne glide til weekendtur i Innsbruck, hvor hjemmeholdet måske løber ind i et lille “bjerg” af modstand fra Salzburg.

Østrigsk bjerg – 6-7 bogstaver

Når feltet i skemabrikken tæller seks-syv bogstaver, ryger vi direkte ind i klassiker-afdelingen for ledetråden “østrigsk bjerg”. Her finder man en håndfuld navne, som krydsordsforfattere ynder at gentage igen og igen - dels fordi de er let genkendelige for østrigske bjergkendere, dels fordi de passer perfekt ind i de mest almindelige længder.

  • Tauern (6) - Samlebetegnelse for flere parallelle bjergkæder i Centralalperne; optræder ofte alene uden tilnavn som “Hohe” eller “Niedere”.
  • Ortler (6) - Majestætisk top på grænsen til Sydtyrol; kan snyde, fordi mange tror, den udelukkende ligger i Italien, men den er et grænsebjerg og derfor legitim i østrigske kryds.
  • Ötscher / Oetscher (6/7) - Det markante “Fader Øtscher” i Mostviertel; med eller uden omlaut-omskrivning alt efter bladets typografi.
  • Arlberg (7) - Berygtet pas mellem Vorarlberg og Tyrol, kendt fra skiløb og Tour de Ski; bruges både som pas- og kædenavn.
  • Ankogel (7) - 3.252 m høj top i Hohe Tauern; bonusinfo til fodboldfans: delstaten Kärnten har opkaldt en juniorcup efter den.

Fælles for navnene er, at de rummer typiske bjergendelser som -berg, -kogel og -ler. Ser du disse mønstre i allerede udfyldte felter, er du godt på vej. Husk også staveregel-tricket: Ø, Ä og Ü kan glide over i oe, ae, ue, så både Ötscher og Oetscher er valide - og helt legal kortspilshjælp, hvis modstanderen brokker sig over én vokal for meget.

Østrigsk bjerg – 8-10 bogstaver

Når antallet af felter i krydsordet sniger sig op på 8-10, er vi ofte ovre i de lidt mere majestætiske toppe - dem man sender postkort hjem fra. De er kendt vidt og bredt i både turismebrochurer og bjergbestigerkredse, og netop derfor elsker krydsordsforfatterne dem: Navnene er genkendelige, men stadig eksotiske nok til at drille.

Nedenfor finder du de mest brugte svar i denne længdekategori. Læg mærke til, at mange af dem ligger på eller tæt ved grænsen til Tyskland eller Italien, hvilket gør deres navne ekstra populære i skandinaviske kryds - man kan nemlig “snyde” ved at huske dem fra skisæsonen eller sommerens vandreture.

  • Watzmann (8) - Berchtesgadener Alper, lige syd for Salzburg.
  • Dachstein (9) - Steiermarks højeste punkt; gletsjer, isgrotter og Skywalk.
  • Zugspitze (9) - Tysklands højeste, men toppen kan også nås fra Tyrol-siden.
  • Hochkönig/Hochkonig/Hochkoenig (9/10) - fremragende skiterræn ved Maria Alm.
  • Schneeberg (10) - “Wienerne”s hjemmebjerg; den historiske tandhjulsbane gør det til en klassiker.
  • Wildspitze (10) - Tyrols højeste og en sand prøve for alpinister.

Hold øje med stavningen: ö bliver ofte til oe (Hochkoenig), og et liggende s kan gemme sig i Zugspitze eller Wildspitze. Tjek også endelserne - -spitze, -stein og -berg er rene gavebod-indikatorer. Når du først har grebet mønstrene, føles selv de højeste alpetinder ikke som nogen stor udfordring - lidt ligesom når LASK pludselig fører 3-0 hjemme i Linz og kampen er “a done deal”. God jagt i felterne!

Østrigsk bjerg – 11+ bogstaver

Når en krydsordsforfatter beder om et “østrigsk bjerg” på 11 bogstaver eller mere, er det sjældent en tilfældig alpetop, men snarere landets helt store klassikere - de navne, der får selv erfarne bjergbestigere til at spidse ører. De lange løsninger fungerer som naturlige “mursten” i gitteret: Udfylder mange felter, giver masser af kryds og sikrer, at der ikke er tvivl om den geografiske reference.

I den absolutte A-kæde finder vi Østrigs højeste og mest ikoniske toppe. Nedenfor er de listet med antal bogstaver og højde, så du hurtigt kan matche dem med antallet af felter i krydsordet:

  1. Grossglockner - 13 bogstaver, 3.798 m (Nationalikon i Hohe Tauern)
  2. Grossvenediger - 14 bogstaver, 3.666 m (Glaciærprydet gletsjertop)
  3. Kitzsteinhorn - 12 bogstaver, 3.203 m (Pioner for gletsjerski i Kaprun)

Nogle gange søger krydset ikke en enkelt top, men hele bjergmassiver. De kan være tricky, fordi mellemrum ofte tælles med som ét felt, men her er to af de mest brugte kædenavne:

  • Wilder Kaiser - 12 bogstaver (kalkalpin mur nord for Kitzbühel)
  • Niedere Tauern - 12 bogstaver (langstrakt ryg fra Salzburg til Steiermark)

Husk de sproglige finter: Gross skrives uden ß, og umlaut bliver til oe/ae/ue, hvis ruden kun rummer standardbogstaver (Grossglockner, Hohe Tauern). Kig desuden efter endelser som -horn, -stein og -glockner - de fungerer som “målscorere” i din ordjagt. Og ligesom Rapid Wien kan vende et 0-2 til sejr i de døende minutter, kan et langt bjergnavn pludselig lukke hele krydset, når blot ét par konsonanter falder på plads.

Sprog og stavning: Umlaut, ß, og gamle/ny stavemåder

Først et hurtigt tysk-kursus til krydsordsfolket: Vokalerne ä, ö, ü optræder overalt i de østrigske Alper, men i danske og internationale krydsord må de som regel vige for “udskrivningen” ae, oe, ue. Derfor bliver Ötscher til Oetscher, Höchstein til Hoechstein, og Gämskarkogel til Gaemskarkogel. Nogle bladredaktører skærer helt ind til benet og dropper bogstaverne efter prikken: så ender Ötscher blot som Otscher.

Næste faldgrube er det skarpe ß, der udtales som et langt “s”. I krydsord - og i meget engelsk sportsstatistik - skrives det konsekvent som ss. Derfor kender de fleste danskere Østrigs højeste punkt som Grossglockner, skønt det officielt staves Großglockner. Samme regel gælder f.eks. Heßkogel → Hesskogel og Weißenstein → Weissentein.

Derudover støder man på forskellen mellem ældre og nyere stavemåder. I kejsertiden endte utallige dale på -thal, men efter stavereformen i 1901 skiftede de til -tal. Derfor ses navnet både som Oetztal (gammel) og Ötztal (ny). Krydsord kan bruge begge - og ofte igen i “afdiakritiseret” form som Otztal. Det samme gælder Stubaythal/Stubaital, Zillarthal/Zillertal osv.

Vil du knække ledetråden hurtigt, kan du med fordel have et lille “oversættelses­skema” i baghovedet:

  1. ä → ae, ö → oe, ü → ue
  2. ß → ss
  3. -thal → -tal (eller helt uden h, fx “Otzal” når diakritikken også fjernes)
  4. Diakritiske prikker, cirkumflekser og andet pynt ryger ofte helt væk for at passe ned i krydsfeltet

Når du ser en tilsyneladende “forkert” stavemåde i bladet, er det derfor sjældent en fejl - bare endnu et bjerg at bestige for krydsordsentusiaster, ligesom Rapid Wien nogle gange må forcere et kompakt forsvar i Regionalligaen.

Krydsordtips og overført betydning: sådan knækker du ‘østrigsk bjerg’

Når du sidder med blyanten og kun har et par bogstaver at arbejde med, er det ofte endelserne, der afslører, hvilken alpetop redaktøren fisker efter. Østrigs bjergterminologi er fyldt med faste bagdele, der næsten fungerer som koder i krydsordsverdenen: -spitze (tinde), -horn (hornformet top), -kogel (afrundet knold), -stein (klippe) og naturligvis det evigt populære -berg. Matcher du disse endelser med de krydsende bogstaver, halverer du antallet af mulige svar på et øjeblik - og husker du, at ö/ä/ü oftest skrives som oe/ae/ue, samt at ß bliver til ss, undgår du de klassiske stavefælder.

  • -spitze → fx Zugspitze, Wildspitze
  • -horn → fx Kitzsteinhorn, Hochhorn
  • -kogel → fx Ankogel, Seekogel
  • -stein → fx Dachstein, Hochstein
  • -berg → fx Schneeberg, Raxberg

Næste skridt er at lade geografien guide dig: Tirol leverer ofte -spitze og -kogel, Salzburg kaster om sig med Hoch--navne, mens Steiermark og Kärnten er glade for -kogel og -stein. Overvej også, om det kan være en hel kæde eller et pas (Arlberg, Tauern) i stedet for en enkelt top. Endelig må vi ikke glemme den overførte betydning: “et østrigsk bjerg” kan i fodboldmetaforik være den sværeste udebane i ligaen - som når et hold fra 2. Liga kommer på besøg i Innsbruck og taler om “et bjerg at bestige”. Med andre ord: Brug både sproget, geografien og din indre boldsnak, så er sejren - og løsningen - hjemme.

  • Tirol: Wildspitze, Grossglockner, Ortler
  • Salzburg: Dachstein, Hochkönig, Watzmann
  • Steiermark: Rax, Ötscher, Schneealpe
  • Kärnten: Grossvenediger, Ankogel, Dobratsch

Sidste nyt